ATLAS répond à vos besoins
Au vu des besoins grandissants dans le domaine des langues étrangères et d’une recherche de qualité et de productivité toujours plus importante, le rôle traditionnel du traducteur s’est développé jusqu’à inclure de nouvelles activités. C’est pourquoi, désireux de former au mieux les traducteurs de demain, la formation dispensée à l’Université Grenoble Alpes s’engage à former les étudiants à ces activités auxquelles ils seront confrontés au cours de leur vie professionnelle.
Ainsi, que vous soyez une entreprise, une association ou un particulier, ATLAS vous offre ses services pour tous vos travaux de traduction mais également de relecture/révision, d’interprétation et de terminologie.
Nos couples de langue
Chaque année, ATLAS propose des services dans les paires de langues des étudiants de M2. Toutes nos traductions sont révisées par un locuteur natif.
EN
Anglais <> Français
ES
Espagnol <> Français
DE
Allemand <> Français
JA
Japonais > Français
RU
Russe > Français
Nos domaines de spécialité
Manuels, notices, modes d’emploi, ouvrages de vulgarisation, etc.
Contrats, conventions, acte notarié, extrait de naissance, livret de famille, etc.
Articles, éditoriaux, cas clinique, revues générales, analyses commentées, etc.
Formulaires, courriers, diplômes, relevés de notes, etc.
Articles, revues générales, etc.
Brochures, catalogues, sites Internet, documentation de produit, transcréation, etc.
Besoin d'une traduction ?
Vous avez un projet dont vous souhaiteriez nous faire part ? N’attendez plus, faites votre demande de devis en ligne en quelques clics.