Услуги

Во Франции и за рубежом
ATLAS оказывает необходимые Вам услуги

В связи с растущим спросом на услуги в области иностранных языков, и со стремлением к качеству и продуктивности, традиционная роль переводчика изменилась и теперь включает новые виды деятельности. Именно поэтому, с целью максимально эффективной подготовки будущих переводчиков, Университет Гренобль-Альпы уделяет особое внимание обучению студентов тому роду занятий, с которым они столкнутся в своей профессиональной деятельности.

Независимо от того, являетесь ли вы компанией, ассоциацией или частным лицом, вы можете заказать в ATLAS услуги по письменному переводу, вычитке/редактуре, устному переводу и составлению глоссариев.

6 ЯЗЫКОВ
Наши языковые пары

Каждый год, ATLAS предлагает услуги в соответствии с языковыми парами студентов магистратуры. Все переводы проверяются носителем языка.

EN

Anglais <> Français

ES

Espagnol <> Français

DE

Allemand <> Français

JA

Japonais > Français

RU

Russe > Français

01

Письменный перевод

В зависимости от ваших потребностей и бюджета ATLAS предлагает вам различные виды перевода: полный перевод, который заключается в переводе всего документа; частичный перевод, который заключается в переводе только интересующей вас части документа; резюмирующий перевод, который заключается в составлении краткого изложения вашего документа. ATLAS также предлагает услуги по переводу субтитров.
Demandez un devis
02

Вычитка и редактура

Вычитка — это неотъемлемая часть работы добросовестного, профессионального переводчика. ATLAS предлагает вам вычитку или полную редактуру текста, которая заключается в повторной проверке документа, переведенного нами или другим переводчиком. Мы также предлагаем услуги постредактирования, которое заключается в проверке текста, переведенного с помощью машинного перевода, и услуги корректуры, то есть проверки документа, готового к публикации (особое внимание уделяется верстке документа, а также поиску и устранению опечаток и др.).
Demandez un devis
03

Устный перевод

Данный вид перевода часто путают с письменным, который подразумевает работу исключительно с письменными текстами. Устный перевод заключается в передаче сообщения с одного языка на другой устно, бегло и с соблюдением интонации говорящего, чья речь переводится от первого лица. На конференциях, встречах, собраниях, семинарах и т.д. аудитория может быть представлена людьми из других стран и культур, говорящими на разных языках. В таких ситуациях на помощь приходит устный переводчик. Его задачей будет передать идеи оратора и тем самым установить свободный обмен мнениями между сторонами. Наша команда готова предложить вам достоверный, качественный последовательный или пофразовый перевод в ходе конференций, встреч и других мероприятий.
Demandez un devis
04

Составление глоссариев

"Глоссарий включает полный набор терминов, относящихся к специализированной области. Он составляет совокупность терминов, которые должен знать специалист, чтобы поддержать разговор на определенную тему, относящуюся к области специализации. Составление глоссария и перевод имеют некоторые сходства: например, оба вида деятельности принимают во внимание значение понятия или концепта для поиска соответствующего эквивалента на другом языке. Наша команда подготовит для Вас терминологические карточки (по одной на каждый термин с указанием определения) или составит глоссарий (создание баз данных с терминами, используемыми в конкретной компании или области)."
Demandez un devis
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УСЛУГИ В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ
Области специализации
Технический перевод

Справочники, руководства по эксплуатации, инструкции по применению, статьи научной популяризации и т.д.

Юридический перевод

Договоры, соглашения, нотариальные акты, свидетельства о рождении, семейные записи и т.д.

Медицина

Статьи, редакционные статьи, клинические случаи, общие обзоры, расшифровка анализов и т.д.

Административный перевод

Анкеты, письма, дипломы, выписки с оценками и т.д.

Научный перевод

Статьи, общие обзоры и т.д.

Маркетинговый перевод

Брошюры, каталоги, веб-сайты, документация на товары, творческая адаптация и т.д.

Besoin d'une traduction ?

Vous avez un projet dont vous souhaiteriez nous faire part ? N’attendez plus, faites votre demande de devis en ligne en quelques clics.

Demandez un devis